Piret Raua uus lasteraamat ilmub esmatrükina Prantsusmaal

Prantsuse kirjastus Éditions du Rouergue Jeunesse tellis Piret Raualt lasteraamatu. "Emily et tout un tas de choses" ilmub 11. veebruaril. Loodetavasti ilmub teos ka eesti keeles.
"Emily et tout un tas de choses" on Piret Raualt esimene otse prantslaste jaoks tehtud raamat, ehkki väliskirjastustega on ta koostööd teinud varemgi. Jaapani kirjastusele Fukuinkan joonistatud raamat "Kolm soovi" ilmus 2012. aastal (ilmus hiljem ka Eestis) ja samas kirjastuses tuli eelmisel aastal välja ka pildiraamat "Pinku daisuki!", mis on ka juba itaalia keeles välja antud pealkirja all "Voglio tutto rosa".
Piret Raud vastas ERR kultuuriportaali paarile küsimusele.

Piret Raud, rääkige palun lähemalt värske prantsuskeelse raamatu sünniloost.
Prantsusmaal ilmub raamat müügile ametlikult 11. veebruaril. See on pildiraamat pealkirjaga "Emily et tout un tas de choses" ja väljaandjaks Éditions du Rouergue Jeunesse. Nad on varem prantsuse keeles andnud välja mu "Natuke napakad lood", "Teistmoodi printsessilood" ja "Printsess Luluu ja härra Kere".
Kuivõrd lugejad on need raamatud väga hästi vastu võtnud, siis pakkus kirjastus mulle välja, et võiksin neile midagi otse teha. Haarasin mõttest kohe kinni, kuna sealne lasteraamatuturg võimaldab kunstnikul raamatule natuke teistmoodi läheneda - kõik ei pea olema värviline ja läikival paberil, ja see on mulle professionaalses mõttes huvitav. See raamat ongi suhteliselt minimalistlikus stiilis, mustale ja valgele lisaks on kasutatud vaid rohelist tooni. Tekst on napp.
Kas teos on ilmumas ka eesti keeles meie pisikesele turule?
Loodetavasti ilmub raamat ka eesti keeles, selle vastu on huvi tundnud Tänapäev.
Mis on praegu ja järgmisena käsil?
Hetkel on käsil järgmine pildiraamat, samuti prantslastele. Kui olen selle valmis saanud, siis kavatsen hakata kirjutama pikemat juturaamatut.













